中文關鍵詞:原住民族;權利轉譯;法律語言;法律賦權;司法近用;原住民性
英文關鍵詞:Indigenous people; Cultural translation of rights; Legal language; Legal empowerment; Access to Justice; Indigeneity
中文摘要:本計畫探索法院判決與法律程序進行的原住民族權利轉譯,透過法人類學的批判觀點分析法律語言,探究司法如何建構原住民族性(indigeneity)。研究方法上整合判決分析、質性訪談、田野觀察。研究目標在於找出創造性方法闡釋文化傳統的內涵,最後的成果有助於反思司法再現與司法近用,從而發展原住民族司法集體賦權的論述。這不僅有助於開拓原住民(族)權利實踐的法人類學理論視野,也能回饋至司法制度與實踐,甚至有助於整體原住民族權利運動與法律中的轉型正義。 |