為了提升司法近用權,花蓮地檢署推動多元E化便民服務,考量到轄區內有6大原住民族群,這次首度以阿美族語跟客家語,配音錄製宣導影片,介紹偵查庭應訊跟被害人按鈴申告流程,保障族人基本權益。
由於花蓮地域狹長,除非當事人提出要求,目前族語通譯人員,使用幅度比率不高。地檢署也提醒,偵查庭偵訊前仍可事先告知檢察官通譯需求,目前也有建立國語、外語以及原住民族語人才資料庫,藉由通譯化解語言隔閡,釐清案情。
檢察長俞秀端提到,除了阿美族語版本之外,目前也正著手進行轄區內其餘5個原住民族的宣導影片錄製,讓不同族群民眾,透過母語,更瞭解偵查程序,維護訴訟相關權益。