起   - 迄  族群 主題   
 
自由時報    2014/08/22
〈北部〉戶政姓名 原民盼羅馬拼音登錄
族群: 跨族群  
主題: 法律政治、綜合行政  
記者:花孟璟
地點: 全臺 全部  

行政院原民會委託政大原住民族中心,在全國舉辦二十多場「原住民族人名戶籍登錄」公聽會,昨在光復鄉舉辦花蓮縣唯一一場,與會者多希望,能將羅馬拼音傳統姓名字,直接取代漢字姓名。
台灣的戶政及身分證系統,只接受用漢字取名,因此原住民如要恢復傳統姓名,也必須把族語名字音譯成漢字。與會的光復鄉阿美族人鄭萬正說,漢字沒辦法完全音譯阿美族語一些特殊的音,用羅馬拼音才能完整表達。

既然無法「真正」回復傳統姓名,加上改名後所有證件、存簿、駕照等全部要改,最後身分證只有在漢名「鄭萬正」下方,加註自己的羅馬拼音姓名Ipay Kaeti,「等於沒有回復」!

鄭萬正說,希望能在身分證直接用「Ipay Kaeti」,這才是本名,「鄭萬正」變成附註,這樣最好。
鄉公所秘書李傳義則提出質疑,阿美族名字重複的現象很普遍,而現場參加公聽會的民眾約三十人,就有七個人叫「Namoh」,如身分證名字可以直接用羅馬拼音,恐會造成困擾。

身分證改回傳統姓名的「那麼好.ㄚ讓」(Namoh Arang)牧師建議,台灣的身分證規定姓名只能用漢字,如能另外發展「原住民族身分證」系統,和現有的身分證並行,就能一次解決目前衍生的很多問題,包括身分證名字直接用羅馬拼音、或使用漢譯姓名可不限字數,也增加原住民族對傳統身分認同的凝聚力。

九十七年起原住民可在身分證上回復傳統姓名,但實際去改名的人數不多,許多人都只在身分證漢名下方,加註「羅馬拼音姓名」。

承辦公聽會的政大原住民族研究中心主任林修澈說,全台灣各原住民族群在恢復傳統姓名,各有各的問題。阿美族取名是「親子聯名」制,名字第一個字是自己的名字,第二個字是父親或母親的名字,有些傳統姓名後面還會加上第三個字「氏族」名,阿美族以Pacidal(巴奇辣)氏族人數最多,估計超過一千人;針對各地公聽會的意見,將提供給政府作為政策參考。 

 
 
地址:106台北巿羅斯福路四段一號 國立臺灣大學總圖書館北側廣場地面層
電話:(02)3366-3776   FAX:(02)3366-3770    
EMAIL:ntutiprc@ntu.edu.tw
網站點閱次數:67,370,896 次