起   - 迄  族群 主題   
 
台灣立報    2010/11/17
為愛學族語 家庭傳承有望
記者:記者呂淑姮台北報導
地點: 全臺 全部  
林家慧是一位家住高雄的六年級女生,她遇見來自台東縣海端鄉崁頂部落的布農青年伊愛,兩人經由教會聯誼擦出火花,決定攜手共度一生。原本平凡的生活也從認識不同族群、學習布農族語開始變得精采。

今年34歲的林家慧,目前是懷孕4個月的準媽媽,她說,整個崁頂部落只有她一個外來的漢人媳婦,別家雖然也有漢人成員,但都沒有像他們這樣住在部落裡。

在布農部落中生活,彷彿有人把屬於中文的頻道關機,開啟另外一種語言的世界。林家慧看到部落裡的長輩和左鄰右舍在聊天講話、說說唱唱,自己卻完全聽不懂,也很難跟先生的長輩溝通。

「後來決定跟先生的外公達海學布農族語,每天2小時。」林家慧說,下午2點到4點是族語時間,中文不太流利的外公同時也在學國語,兩人互相學習,進步很快。無法溝通的地方,可以比手畫腳、用圖畫示意,或者指著可以看見的日常生活用品學習。

「我一開口說布農族語,大家就大笑。」林家慧說。這和早期許多原住民孩子開口說國語被笑的情況有些類似,但原住民族人心態友善得多,覺得相當有趣:怎麼會有漢人要學族語?林家慧說,她畢竟是用中文去思考布農族語如何說,語法就會不夠道地。

林家慧還說,當初嫁到原住民部落,娘家曾經有過一番阻力,也覺得原漢結合的家庭用中文溝通即可。但她認為,將來孩子出生後,一定要學布農族語和中文,讓雙方家族的語言和文化都能傳承。

行政院原民會17日表揚99年度族語認證考試各族別榜首,以及鼓勵非原住民籍但通過族語考試者。副主委林江義表示,這次報名人數1,655人,到考率近7成、合格率近5成,東魯凱語合格率為百分之百。

這次最年長的報考者、卑南族語考生孫慈女說,部落裡近2、3年來,學習族語的小朋友變多了,開始可以跟6、70歲以上的長輩交談。從歌唱中學習族語,讓學習變得更有趣,也能讓孩子學得更快。

孫慈女也說,年輕人要多回部落參加祭典,在說與唱、跳舞之間,自然地接觸部落的文化,語言就不會消失。

噶瑪蘭族語榜首陳睿芸,剛從澳洲的學校畢業回到台灣,和母親一起到原民會領獎。陳媽媽說,以前部落中多的是第二代到北部工作,第三代留給長輩照顧。她到台北開公車維生,陳睿芸小時候是住在花蓮給長輩帶大的,部落裡老人家都講族語,對孩子影響很大。

陳睿芸說,會講噶瑪蘭語的人數很少,她很希望為部落和族群盡心力,要從學會自己的族語開始。碰到不會說的就要回去請教長輩,一直學到會為止。她希望將來有機會能夠出版噶瑪蘭族相關書籍,書寫族群文史。
新聞網址:http://www.lihpao.com/
 
 
地址:106台北巿羅斯福路四段一號 國立臺灣大學總圖書館北側廣場地面層
電話:(02)3366-3776   FAX:(02)3366-3770    
EMAIL:ntutiprc@ntu.edu.tw
網站點閱次數:68,492,941 次