中文關鍵詞:原民性;民族教育;文化資產;自主觀光;世代轉譯;東魯凱學
英文關鍵詞:indigeneity; indigenous education; cultural heritage; indigenous tourism; cross-generational translation; Rukai Studies
中文摘要:本計畫在原住民族知識本體「教與學」的脈絡下,藉由教學、教/學共構及學習的不同世代觀點,透過台東東魯凱族群知識、產業發展與文化傳承三個主面向,企圖呈現土地、文化、生態與台東東魯凱達魯瑪克跨世代族人之民族教育、食農/生態教育、文化和自然資產及自主觀光的連結、轉譯與操演的程,作為理解其「原民性」展演的主要分析論述,擴展「原民性」多重、開放、及其解殖的文化實踐與政治意涵。本子計畫不僅反映出研究者對「成為東魯凱」多重共生交錯知識主體的價值立場,同時也呈現本整合計畫企圖開展「原民性」動態聚合,做為當代原住民族研究多重知識體系建構的重要經驗對話和當代東魯凱族人文化生存的樣貌及其能動性。 |