中文關鍵詞:族語保存 幼兒 教材發展 繪本 族語教學策略 族語口語發展 族語閱讀 跨國比較
英文關鍵詞:Indigenous language retention; early childhood; teaching material; children''s book; teaching strategy; Indigenous oral language development; Indigenous language reading; cross-country comparison
族語流失為全球危機,本計畫將進行跨國研究,先在台灣發展原住民知識本位及適合幼兒之進階族語繪本教材,以幫助泰雅族幼兒族語口語、讀寫能力及認同發展。本計劃發展的族語繪本,藉由重複句型及搭配族語發音的電子書,讓不會族語之教師可和幼兒一起學習,並能與族語教師合作進行課程。教師熟悉此模式後,將可自行發展適合班級幼兒的教學模式和教材。本研究亦將舉辦教師工作坊,以增進教師的族語教學相關知能,讓更多教師有能力進行課程,順利傳承延續族語。最後,本研究將至美國收集Cherokee原住民族的族語繪本課程資料,並分享本研究經驗及發現,共同建立族語繪本課程發展及教學模式,相關成果可提供國際對於瀕危語言保存與復興的參考。 |