依類型 族群 主題   
 
 
2003.06.01 ~ 2005.06.01
噶瑪蘭語之情緒語言(The Language of Emotion in Kavalan)
族群: 噶瑪蘭族   
主題: 族群語言  
作者 林東毅(Dong-yi Lin )
學校系所 臺灣大學語言學研究所
地點 全臺 全部  
研究內容

[ 摘要 ]

本篇論文主要探討噶瑪蘭語的情緒語言及情緒的概念化。

情緒的表達為溝通與互動中不可或缺的一部份,而感嘆詞與語尾助詞即為表達情緒的兩項重要的方式。噶瑪蘭語中的四個主要感嘆詞,包括wanay、azkaw、ou、niampa,皆可分別傳達談話者不同的情態。本文研究發現wanay主要表達正面的情態; azkaw則多半表達負面的情緒或不滿; ou則是傳達驚訝的語氣; niampa通常表達對不幸事件的憐憫或可惜。在噶瑪蘭日常溝通中,語尾助詞的應用也提供了一項豐富的情緒表達的方式。我們發現到haw可用在尋求對方的認可或確認的情況下。相反地,yu的功能則在於鞏固自己的主張,例如,‘zin-ku yu’這個慣用語不僅用來表達談話者本身的想法,還同時強調談話者對自己傳達的訊息的信念。至於ya,它可以傳達說話者的同意,或是傳遞驚訝的態度,又或者是緩和說話者的口氣。最後,kwa是用來加強某ㄧ個事件的描述,特別是當談話者要反駁對方的意見時。

除了感嘆詞與語尾助詞外,情緒的描述或表達亦可透過描述性的情緒詞彙。本文以Johnson-Laird & Oatley對於英語情緒字彙的分類為基礎,探討噶瑪蘭語的情緒字彙的分類結構,我們認為噶瑪蘭語的情緒字彙可分為六個範疇,包括情緒總稱(generic emotion)、基本/致使情緒(basic/caused emotions)、情緒關係(emotional relations)、使役情緒(causatives)、情緒目標(emotional goals)以及複雜性情緒(complex emotions)。另外,我們也發現,噶瑪蘭語的情緒字彙結構中,sadness情緒樣式與fear情緒樣式,以及anger情緒樣式與disgust情緒樣式,其之間可能並無絕對的分界。

隱喻與轉喻是情緒概念化的重要途徑。噶瑪蘭語應用五個主要的情緒隱喻來達到此目的,包括了「情緒即物件」、「情緒即物質狀態」、「情緒即空間」、「情緒即移動」以及「情緒即容器」。相對於英語及泰雅語不僅利用泛情緒的隱喻,亦運用各個情緒特有的隱喻,噶瑪蘭語的情緒隱喻皆為泛情緒的隱喻。另一項關於噶瑪蘭語情緒隱喻的特別之處在於anem,亦即中文的心,之重要性及其廣泛應用,特別是透過‘PREDICATE ANEM TU NOMINALIZED.EMOTION’這個特殊的句構更能顯示出anem一詞對於情緒事件理解的重要性。除了隱喻之外,轉喻亦為噶瑪蘭語情緒概念結構中不可或缺的ㄧ環,而情緒概念的轉喻主要是運用兩項原則,即「情緒之生理反應代表其情緒」以及「情緒之行為表徵代表其情緒」。

情緒不應只被視為是一種狀態,而應該被分析為一種包含了原因、情緒本身、情緒控制、失去控制及生理反應的情結或事件(Kövecses 1990)。在噶瑪蘭語中,情緒本身、情緒控制及失去控制這三個階段皆可透過隱喻來表達,可是另外兩個階段,也就是情緒的原因及結果,則是透過其他獨特的句構來表達,包括使役 pa- 句構,''''clause/NP sa-…-an''''句構,''''qena-Emotion tu cause''''句構,''''Emotion.verb tu physiological.effects''''句構,以及''''Physiological.effects tu nominalized.emotion''''句構,在這些句構中,我們注意到tu在不同的句構中,不僅可當作承接詞,亦有引介原因的功能。最後,相對於在英語中,情緒的動態與隱喻有著密不可分的關係,在噶瑪蘭語中,情緒的動態主要是反映在表達情緒原因及結果的句構上,而非在隱喻的層面上,這主要是因為隱喻在情緒原因及結果的表達方面,扮演著較次要的角色。