起   - 迄  族群 主題   
 
原住民族電視台    2020/07/29
"還我真正名字" 剖析恢復族名議題
族群: 阿美族 、泰雅族 、排灣族 、布農族 、卑南族 、魯凱族 、鄒族 、賽夏族 、達悟族 、邵族 、噶瑪蘭族 、太魯閣族 、撒奇萊雅族 、賽德克族 、拉阿魯哇族、卡那卡那富族、平埔族  
主題: 綜合行政  
記者:Siku(林瑋茜)/Tjivuluwan(孫政賢)
地點: 台北市 全部    

8月1號原住民族正名紀念日,即將到來,今天原視深度報導要帶您深入了解,過往族人,時常會被問到一個問題,或許你我都不陌生,就是「請問你貴姓?」但因為原住民族命名方式,跟台灣主流社會大不相同,每一族都有不同規範,也可以說,幾乎沒有所謂的「姓氏」概念。

而看到政府推動族人回復傳統族名政策,已經25年,到目前為止,只有3萬多人恢復族名,背後原因牽涉複雜,其中一個原因,就是國家還沒開放,讓族人只以族語書寫系統來登記自己的族名,導致要用中文音譯族名,不僅無法呈現族名的正確發音,也連帶攪亂族名的命名規則,讓不少族人因此卻步。

不過族語已是國家語言,要等到什麼時候,族人才能盼到,在社會上,使用自己真正的名字?帶您來看以下,這則報導。

一旦被問到名字,這些都是台灣原住民的生活日常,就是困擾常常會被當成那個很特別的人。

不過原住民族的族名,多元美麗,不管是親子連名制、家名制,或親從子名制等,都有民族特徵性,有的代表著家族系譜,承載家族記憶,有的從名字就能一眼判斷是來自哪個部落,還有社會地位。

政府推動族人回復傳統族名政策已25年,到目前為止,只有3萬多人恢復族名,占全國原住民5.6%,背後原因牽涉複雜,其中一個讓族人卻步的原因,是有人認為,國家還沒開放,讓族人單以族語書寫系統來登記族名,導致往往要使用中文音譯族名,不僅沒辦法呈現族名的正確發音,也連帶攪亂族名的命名規則。

更不用說未被官方正名的平埔族群,姓名權同樣被擱置在一旁。

原住民族語言發展法第一條,開宗明義揭示族語為國家語言,國家語言發展法第四條也規定,國家語言一律平等,國民使用國家語言應不受歧視或限制。不過看到政府從1995年,推動族人回復傳統族名政策,到現在仍成效不彰,內政部也說明其中困難。

為了提高回復族名的族人比例,內政部次長陳宗彥也鼓勵地方戶政機關,推出便民措施。不過族語已是國家語言,族人仍在等待有一天可以在社會上,使用自己真正的名字。 

 
 
地址:106台北巿羅斯福路四段一號 國立臺灣大學總圖書館北側廣場地面層
電話:(02)3366-3776   FAX:(02)3366-3770    
EMAIL:ntutiprc@ntu.edu.tw
瀏覽人數:10,425,200 人