Namoh Rata(吳明義)教授在推出高達3萬多詞句的阿美族語辭典後,為了將畢生所學 ,留給族人學習,他持續編撰個人首本阿美族語文集,鼓勵族人多多使用母語創作,建構阿美族文學史觀。 Namaoh教授提到,書名以Patahad,春耕播種來命名,也是紀念在研究調查時提供協助的所有族人。這次參與編撰工作的Dakoc指出,瞭解自身的文化脈絡是打開族群認同的第一 步。 本身從事語推工作的Omah表示,在進行部落文化保存盤點中,發現大多數能夠流利表達阿美族語的族人,至少40歲以上,感受到嚴重的文化斷層危機。 Namoh老師指出,雖然書中記載許多以族語、中文並列的文學作品跟口傳歷史,可提供讀者許多的延伸閱讀素材,最重要的核心理念,是鼓勵族人常說族語進而永續文化。